genitive

hulp op maat nodig? >>kijk hier

ikoon zie ook lettertekens: de apostrof

De genitive (genitief of tweede naamval) is een naamval die het Engels en het Nederlands volop wordt gebruikt, meestal om een bezitsrelatie aan te duiden:

Nederlands: Moeders boormachine, mijn auto, haar stokpaardje, etc.
Engels: Patrick’s family, their client’s wishes, our first meeting, etc.

Een bezitsrelatie kan ook met van de (Engels: of the) beschreven worden. Dit gebeurt in het Engels bij voorwerpen en bij langere zinsdelen:

The foundation of the house i.p.v. *the house’s foundation.

The eldest son of my husband’s young aunt, his father’s youngest sister, is almost as old as the youngest son of my best friend.

Het spellen van de genitief -s kan problemen opleveren:

  • Bij zelfstandige naamwoorden en namen in het enkelvoud komt de apostrof na de laatste letter van het woord en voor de -s:

    Adam’s ale
    Beethoven’s fifth
    the company’s profits

  • Bij namen in het enkelvoud die uitgaan op -s komt de apostrof na de laatste letter van het woord en voor de -s, maar mag ook alleen met apostrof geschreven worden:
    St James’s Hospital en St James’ Hospital
    Sherlock Holmes’s drug habit en Sherlock Holmes’ arch enemy Moriarty
    Pythagoras’s theorem en Pythagoras’ theorem
  • Bij zelfstandige naamwoorden en namen in het meervoud komt de apostrof na de meervoudsvorm. Engelse meervouden gaan meestal uit op een -s.

    a lovers’ quarrel
    the Beatles’ albums
    the EU countries’ economies

  • Er zijn meervouden die niet op een -s uitgaan. Deze krijgen om bezit aan te geven een apostrof en een -s toegevoegd, alsof het enkelvouden zijn. Vergelijk:
    children’s shoes a child’s way of seeing things
    women’s rights a woman’s work is never done
    men’s magazines it’s a man’s world
  • Nogmaals: gebruik geen apostrof om iets in het meervoud te zetten.

    Dus niet: *comma’s - *dilemma’s - *video’s,

    Maar wel: commas - dilemmas - videos.

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens