Death came unexpectedly / de dood kwam onverwacht
definite article: verschillen UK en NL
hulp op maat nodig? >>kijk hier
Het Engels kent nog maar één bepaald lidwoord (definite article): the. Het Nederlands kent zowel de als het. Het gebruik van het bepaald lidwoord komt in beide talen in grote lijnen overeen.
Voorbeelden:
Life is unpredictable | Het leven is onvoorspelbaar. |
Death came suddenly. | De dood kwam onverwacht. |
Half of the machines were defective. | De helft van de machines vertoonden gebreken |
Members are kindly requested… | De leden wordt vriendelijk verzocht… |
in public | in het openbaar |
in recent years | in de afgelopen jaren |
in trouble | in de problemen |
half the size | half zo groot |
in the name of | uit naam van |
on the basis of | op basis van |