decrease / increase / reduce / etc.

hulp op maat nodig? >>kijk hier

ikoon zie ook (in)transitive verbs

decrease (+) dalen, krimpen, slinken
decrease to (+) terugbrengen tot
decline (i) aflopen, verminderen (lange termijn), afwijzen
diminish (+) verminderen, afnemen, waarde verliezen
drop (by) (i) vallen, neervallen (altijd snel)
fall (by) (i) afnemen, dalen, zakken
grow (i) aangroeien, toenemen, verhogen
increase (+) verhogen, stijgen, toenemen
raise (t) verhogen
reduce (i) verminderen, reduceren
rise (i) toenemen, stijgen

Bovenstaande werkwoorden worden vaak fout gebruikt. Dit heeft twee oorzaken. Soms kent de gebruiker de betekenis onvoldoende. En soms weet de gebruiker niet of het werkwoord met of zonder lijdend voorwerp wordt gebruikt.

Sommige werkwoorden - overgankelijke of: transitieve - krijgen in een bedrijvende zin altijd een lijdend voorwerp. Met andere woorden: You raise something. Of: Something is raised. To raise is dus een overgankelijk werkwoord.

Andere werkwoorden kunnen in een bedrijvende zin met of zonder lijdend voorwerp optreden. In het zinnetje Het regent wordt het werkwoord regenen onovergankelijk gebruikt. De constructie is zonder lijdend voorwerp grammaticaal. Maar in de zin Het regent pijpenstelen wordt regenen overgankelijk gebruikt. Dit geldt ook voor het Engels: It’s raining kan, en zoals we op school leerden It’s raining cats and dogs bestaat ook. Of zoals we van The Weather Girls leerden: It’s raining men.

Het ligt dus mede aan de betekenis van een werkwoord of het overgankelijk of onovergankelijk wordt gebruikt. De bovenstaande werkwoorden zijn verzameld op grond van hun betekenis van groei of afname. Krijgen ze in die betekenis een lijdend voorwerp, dan zijn ze gemerkt met een (t) van transitief. Als ze alleen zonder lijdend voorwerp optreden, hebben ze een (i) van intransitief. Kan het beide, dan staat er een (+).

Voorbeelden:

The government is to raise tax thresholds.

To raise heeft een lijdend voorwerp nodig. In dit geval: ‘tax thresholds’. Denkt u aan de uitspraak van raise: een lange ee-klank gevolgd door een zachte z.

Transport costs have risen.

To rise krijgt geen lijdend voorwerp.

The price of oil has decreased.
To decrease wordt hier zonder lijdend voorwerp gebruikt.

The OPEC states are decreasing the price of oil.

To decrease wordt hier met lijdend voorwerp (‘the price of oil’) gebruikt.

Voorbeelden van foutief gebruik:

Dus niet: *The price of oil has reduced.
Maar: The price of oil has decreased.
Of: The price of oil has fallen.

Dus niet: *The government is going to rise the tax on tobacco.
Maar: The government is going to raise the tax on tobacco.
Of: The government is going to increase the tax on tobacco.

Niet: *Television has declined the amount people read.
Maar: Television has reduced the amount people read.

Niet: *Prices are continually raising.
Maar: Prices are continually rising.

Niet: *The number of workers will reduce.
Maar: The number of workers will decrease.

Tip: Gebruik bij twijfel de werkwoorden decrease en increase. De groei of terugval die deze werkwoorden aanduiden, kan snel of gestaag zijn, en de werkwoorden zijn te gebruiken bij abstracte en concrete zaken.

Voorbeelden van juiste keuze werkwoord:

Cigarette sales in America have declined dramatically over the last twenty years.
(langere periode)

The influence of Russia has diminished since the break-up of the Soviet Union.
(minder meetbaar, abstracter)

The rate of inflation has decreased to 3.5%.
Yesterday the New York Stock Exchange Index dropped / fell by 50 points.

stijgende / dalende omzetten = increasing / decreasing sales / turnover

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens