voor / vooraf
hulp op maat nodig? >>kijk hier
vooraf | before, beforehand, in advance |
Hoe vertaalt u Laat me vooraf de kosten weten? Het probleem zit in vooraf en de plaats van before in de zin. Eén oplossing is: Before you do the job, let me know the fee. Wat niet kan, is: *Let me know before the costs. Before staat hier namelijk op een plaats waar het voorafgaand (aan de kosten) impliceert. Before is meestal een aanduiding van een tijdstip.
Voorbeelden:
Dat had je eerder moeten zeggen. | You should have mentioned that before. |
Dat had je eerder moeten zeggen. | You should have said so to begin with. |
Ga rechts voor het winkels. | Turn right before the shops. |
In het voorafgaande hoofdstuk is duidelijk geworden… | As the previous chapter makes clear… |
Maak even schoon voor je weggaat. | Please clean up before you go. |
U moet vooraf betalen. | We require payment in advance. |
Vooraf wil ik weten… | I would like to know beforehand… |