met (NL)
hulp op maat nodig? >>kijk hier
met de auto | by car |
met de trein | by train |
rekening houden met | to take into account |
met spoed | with haste, urgent |
Met is een veelgebezigd Nederlands voorzetsel. Het Engelse with is veel beperkter. Vandaar dat er talloze Engelse uitdrukkingen zijn die in het Nederlands een vertaling met met krijgen. Betekent met letterlijk samen / in combinatie, dan kan with of and eventueel het voorzetsel zijn dat u zoekt. Maar die kans is gering.
Voorbeelden:
Ben je met de auto gekomen? | Did you drive? |
Ik ben met de fiets. | I cycled. |
Ik kom net met het vliegtuig uit Moskou | I just flew in from Moscow. |
We zijn met z’n vieren. | We are four/ There are four of us. |
De meeste afgevaardigden komen met de trein. | Most of the delegates will travel by train. |
De man met de hoed. | The man in the hat. |
Met groot plezier… | With great pleasure… |
N.B. Gebruik bij vervoer per auto of fiets het werkwoord to drive of to cycle.
Gaat het om vervoer per vliegtuig, dan zegt men: I flew, niet: *I went by plane.