komma

hulp op maat nodig? >>kijk hier

ikoon zie ook leestekens, de komma

Tips voor het gebruik:

  • Wees spaarzaam, met inachtneming van de regels (zie ook: leestekens, de komma). Het hedendaags Nederlands gebruikt weinig komma’s. Het Engels ook.
  • Als u vindt dat uw tekst gebaat is bij een komma, gebruik er dan één.
  • Een beperkende bijzin krijgt geen komma’s:
    People who live in glass houses shouldn’t throw stones.
  • Een uitbreidende bijzin krijgt wel komma’s:
    Grammar, my weakest subject in school, never held much fascination for me.
  • Korte inleidende frases en tussenvoegsels krijgen wel komma’s:
    Be that as it may, but that, unfortunately, was not my decision.
  • Geen komma tussen de laatste twee voorbeelden:
    Lucia is intelligent, beautiful, artistic and witty.
  • Geen komma’s tussen onderwerp, werkwoord en bepalingen.
    The fact that consumers are becoming increasingly aware of their rights (onderwerp) is (werkwoord) a potent force for change (bepaling).
  • Geen komma voor of na that in uitdrukkingen zoals:
    I believe that…
    We assure you that…
    It is a well-known fact that…
  • Gebruik bij voegwoorden een komma als dat de helderheid ten goede komt:
    Richard spoke persuasively, but then spoiled his argument by making a personal attack on the treasurer.
  • We have studied the problem carefully, and we are now taking steps to remedy the situation.
  • Bij samengevoegde onafhankelijke zinnen is een komma niet genoeg. Gebruik een voegwoord of een puntkomma.
    Dus niet: *I am against the plan, it is not feasible.
    Maar wel: I am against the plan, because it is not feasible.
    Of: I am against the plan; it is not feasible.

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens