bring / take
hulp op maat nodig? >>kijk hier
bring | meebrengen (naar de spreker toe, hiernaartoe) |
take | brengen (van de spreker af, daarnaartoe) |
I’ll take you to your hotel. Een hoffelijk aanbod van een collega na afsluiting van een congres. Could you bring back a bottle of wine for tonight, please. Een vriendelijk verzoek aan iemand van wie u verwacht dat hij/zij vanavond nog terugkomt. Wanneer gebruikt u nu bring of take? Het juiste gebruik van hangt af van de richting van de beweging: gaat iets naar de spreker toe, of er vanaf? Dit hangt nauw samen met de plaats waar de spreker zich in gedachten bevindt. Should we take / bring a bottle? (to the party tonight) kan dus allebei, maar misschien dat de echte feestneus er al in gedachten zit en dus bring zegt.
Dus niet: *I will bring you to the airport.
Maar: I’ll take you to the airport.
Of: Can I bring you back something from the Office Centre?
En: Would you bring me a cup of coffee, please?
En ook: Would you take this to the printing office?
En: So we’ll meet at ten. Will you bring the books?
En ook: If you take the car, I’ll take the bicycle.
Of: If you take mother, I’ll take the children.