admission / admittance / entrance / entry

hulp op maat nodig? >>kijk hier

admission toegangsprijs, erkenning, opname
admittance toegang, toelating
entrance ingang, toegang
entry entree, toegang, deelname
access toegang

Hoe vertaalt u toegang? Het betekenisverschil tussen bovenstaande Engelse woorden is in de meeste contexten nihil. De toegang ontzeggen kunt u uitdrukken met: to deny access / entry / admission / admittance. Niet moeilijk over doen, dus. Let u wel even op het volgende: admission betekent o.a. toegangsprijs, erkenning, toegeving en opname. En entrance betekent vaak concreet: de ingang.

Voorbeelden:

  • Admission is free tonight.
  • Her admission that she had seen someone leaving the scene of the crime changed the course of the trial.
  • Hospital admissions always increase on a Friday night.
  • Admittance is restricted to authorized staff.
  • On October 17 she made the last entry in her diary.
  • They gained entry to his apartment.
  • The sign on the door read: No Entry.
  • You will find the conditions of entry for this competition on the back of the packet.
  • We agreed to meet at the entrance of the building.
adverbs »
volgend

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens