Eersteklas Engelse vertalingen
Ja, ik wil graag een vertaalofferte!
Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier
Het Engels is een van de meest gebruikte talen ter wereld en vrijwel overal de standaardtaal voor internationale contacten. Iedere onderneming en iedere instelling die zich internationaal wil presenteren doet dat in het Engels. Het belang van goede Engelse vertalingen is overduidelijk. The Language Lab helpt je graag om je Engelstalige communicatie op niveau te brengen.
Voor bedrijven die zich richten op Engelstalige markten kunnen kleine verschillen en nuances in Engelse teksten een groot verschil uitmaken. Iedereen weet dat Britten colour met een u spellen en Amerikanen niet, maar hoe zit het met Australiërs en Canadezen? Buiten dergelijke spellingkwesties zijn er nog veel meer regionale verschillen die de inzet van een deskundig Engels vertaalbureau rechtvaardigen.
Vertaalbureau Engels The Language Lab beschikt over een uitgebreid netwerk van ervaren vertalers Engels, zowel native speakers als in country-vertalers.
Bij The Language Lab hebben we kwaliteit hoog in het vaandel staan. Het werken met de beste Engelse vertalers is voor ons vertaalbureau een belangrijke voorwaarde voor het leveren van een optimale vertaalkwaliteit. Al onze Engelse vertalingen worden gemaakt door gekwalificeerde vertalers en door een tweede lezer gecontroleerd op zaken als consistentie, stijl, fouten en omissies. Een vertaling gaat pas de deur uit als we 100% tevreden zijn over de kwaliteit. Je kunt bij Engels vertaalbureau The Language Lab ook terecht voor gespecialiseerde vertalingen, zoals medische, juridische en technische vertalingen Engels.
The Language Lab is een gecertificeerd vertaalbureau. Wij zijn gecertificeerd volgens de ISO 9001- en de ISO 17100-norm. Bij de ISO norm staat het verhogen van de klanttevredenheid centraal. Deze certificering past bij ons streven om de kwaliteit van de dienstverlening voortdurend te verbeteren. Zodoende letten wij als vertaalbureau Engels Amsterdam op hoge kwaliteit en klanttevredenheid.
Een goede vertaling is onzichtbaar, maar een slechte vertaling kan veel kwaad doen. Vandaar dat kwaliteit onze uiterste aandacht heeft als vertaalbureau Engels. Dit begint met de selectie van de allerbeste Engelse vertalers. Via een nauwgezet systeem van zogenaamde peer reviews wordt elke nieuwe vertaler ingeschaald in een kwaliteitscategorie en in één of meerdere specialisaties. Een juridische vertaler schrijft vaak anders dan een copyvertaler Engels en andersom.
Uiteraard hanteren we daarnaast het native speaker-beginsel. Dit betekent dat elke vertaling door ons Engels vertaalbureau wordt gemaakt door een vertaler Eng-NL of vertaler NL-Eng die in zijn of haar moedertaal vertaalt. Daarbij is een gedegen eindredactie cruciaal voor een onberispelijk eindproduct. Nadat de Engels-vertaler een eerste versie van het eindproduct heeft opgesteld, wordt een tweede lezer (ook wel revisor) ingeschakeld. Deze controleert de vertaling nog eens grondig op leesbaarheid en haalt eventuele schoonheidsfoutjes uit de tekst. Zo garanderen wij je een ijzersterke en foutloze Engelse vertaling van je tekst.
Het Engels kent verschillende varianten. Denk bijvoorbeeld aan Brits-Engels of Amerikaans-Engels, maar ook Canadees-Engels, Australisch-Engels of Nieuw Zeelands-Engels. Hoewel de varianten erg op elkaar lijken, zijn er soms grote verschillen in woordgebruik, spelling, grammatica en stijl. Bij The Language Lab kun je er zeker van zijn dat we goed kijken naar je doelgroep wanneer we een tekst vertalen naar het Engels. Op basis daarvan maken wij keuzes met betrekking tot het taalgebruik.
Vaak zal je een internationaal publiek willen aanspreken met je Engelse vertaling. Kies je dan voor Brits-Engels of toch voor Amerikaans? Als ervaren vertaalbureau Nederlands-Engels adviseren wij je graag.
The Language Lab is een gerenommeerd vertaalbureau met specialisaties in diverse sectoren. Denk hierbij bijvoorbeeld aan jaarverslagen, persberichten, contracten, advertentieteksten of beëdigde vertalingen van officiële documenten. Wij fungeren onder andere als vertaalbureau Engels juridisch, medisch Engels vertaalbureau, vertaalbureau technisch Engels en als ICT-vertaalbureau Engels (voor Engelstalige software- en websiteteksten).
Engels - Nederlands en Nederlands - Engels zijn de meest voorkomende taalcombinaties die onze Engelse vertalers dagelijks tegenkomen. Maar ook voor andere combinaties kun je bij ons vertaalbureau Engels Nederlands terecht.
Ons werk draait om woorden. Wat kunnen wij voor jouw werk betekenen?
Jochem
Als je met een mens wilt spreken, bel ons op 020 - 5141560
of mail: mail@languagelab.nl
Raadpleeg onze Schrijfhulp Engels. Of test uw kennis van het Engels!
Naam: English
Sprekers: 1,8 miljard
Taalfamilie: Indo-Europees » West-Germaans » Anglo-Fries
Opmerkelijk: het Engels is nauw verwant aan het Nederlands en het meest aan het Fries. Daarnaast is het Engels gek genoeg niet de officiële taal van de Verenigde Staten.
Wij zijn ISO 9001- en 17100-gecertificeerd.
Vertaalbureau The Language Lab is al vele jaren lid van de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland, de belangrijkste Nederlandse brancheorganisatie voor vertaalbureaus.
Ons vertaalbureau bestaat uit een gedreven team taalkundigen die elk hun eigen specialisatie hebben. Daarachter staat een brede groep van streng geselecteerde vertalers en revisoren. Samen werken we aan de best mogelijke vertaling van jouw teksten.
Anoek
020 - 5141560
mail@languagelab.nl