Mehrsprachiger DTP-Service

Viele Übersetzungen erscheinen gedruckt, beispielsweise Flyer, Broschüren, Bücher oder Zeitschriften. Vor allem bei exotischen Sprachen wie arabisch, hebräisch, chinesisch oder japanisch kann die graphische Bearbeitung der digitalen Dateien für Probleme sorgen. Ihr Drucker verfügt nicht über die richtigen Schriften oder hat keine Erfahrung mit der Aufbereitung von Texten, die von rechts nach links verlaufen statt andersherum.

The Language Lab kann Ihnen in diesen Fällen einen vollwertigen mehrsprachigen DTP-Service anbieten. Sie liefern die Texte beispielsweise unformatiert und bekommen fix und fertig aufbereitete DTP-Dateien zurück, je nachdem, was Sie brauchen. Auch können Sie z.B. Adobe InDesign-Dokumente zur Übersetzung anliefern. Wir sorgen dann nicht nur für eine sachkundige Übersetzung sondern auch für eine perfekt aufbereitete InDesign-Datei, die direkt zum Drucker kann. Unsere Graphik-Profis beherrschen eine breite Palette an Dateiformaten, darunter PDF, FrameMaker, QuarkXPress, Photoshop und Illustrator.

Ihr Kundenbetreuer erzählt Ihnen gerne mehr darüber. Rufen Sie an: 0031-20-5141560.

Mehrsprachiger DTP-Service?

Porträt Anoek

Wenn Sie mit einem Menschen sprechen möchten, rufen Sie uns an unter 31205141560

oder mailen Sie: